Passer au contenu

/ La recherche

Je donne

Rechercher

Arts et lettres; Lettres et langues

Brenda Mary Hosington

Histoire de la traduction; traductrices anglaises (1500-1660); écrits néo-latins

Professeure associée

Faculté des arts et des sciences - Département de linguistique et de traduction

brenda.mary.hosington@umontreal.ca

Autre courriel : hosington@hotmail.com (Travail)

Portrait

Expertise de recherche

L'histoire de la traduction en Europe mais en parfticulier en Angleterre (Moyen Âge et Renaissance), et plus particulièrement le lien entre la traduction et l'imprimerie et, ensuite,  la traduction faite par les femmes entre 1500 et 1660. Un autre domaine qui m'intéresse est celui des études néo-latines, surtout en ce qui concerne d'une part la traduction et d'autre part les écrivaines. 

Prix et distinctions

  • 2014 Liftetime Achievement Award, Canadian Society for Renaissance Studies/Sociéte canadienne d'études de la Renaissance.
  • 2001 Josephine Roberts Award for Distinguished Edition of 2000, Early Modern Women Studies Society.
  • 1999 Sophie Coe Prize, Oxford Food Symposium (pour le meilleur article sur l'histoire culinaire publié en 1998).
  •  1997 Award for Best Article in 1996, Early Modern Women's Studies Society.

Affiliations et responsabilités

Affiliations de recherche

Honorary Research Fellow, Centre for the Study of the Renaissanc, University of Warwick, Royaume-Uni

Senior Research Fellow, School of European Languages, Culture and Society, University College London, Ryaume-Uni

Enseignement et encadrement

Encadrement

Thèses et mémoires dirigés (dépôt institutionnel Papyrus)

2021

Traducteurs et traductions imprimées à la cour anglaise de la reine Henriette Marie (1625-1642)

Diplômé(e) : Guénette, Marie-France
Cycle : Doctorat
Diplôme obtenu : Ph. D.
2005

Le rôle du lecteur de textes narratifs : incidences éventuelles en traduction

Diplômé(e) : Patenaude, Annie
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
2002

La traduction juridique au Moyen Âge : moyen d'appropriation et de réinvention culturelle des Institutiones de Justinien 1er

Diplômé(e) : Lavigne, Claire-Hélène
Cycle : Doctorat
Diplôme obtenu : Ph. D.
1998

Women as figures of power in Chaucer's Canterbury Tales and Spenser's Faerie Queene

Diplômé(e) : Savard, Lise A.
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.

Projets

Projets de recherche

2018 - 2025

Trajectories of Translation in Early Modern Britain (1473-1660): Routes, Mediations, Networks

Chercheur principal : Marie-Alice Belle
Co-chercheurs : Brenda Mary Hosington
Sources de financement : CRSH/Conseil de recherches en sciences humaines du Canada
Programmes de subvention : PVXXXXXX-Subvention Savoir
2017 - 2019

Early Modern 'Transformissions': Linguistic, Material, and Cultural Translation in England and France (1470-1660)

Chercheur principal : Marie-Alice Belle
Co-chercheurs : Brenda Mary Hosington
Sources de financement : CRSH/Conseil de recherches en sciences humaines du Canada
Programmes de subvention : PV152160-Subvention Connexion
2013 - 2017

TRANSLATION AND THE MAKING OF EARLY MODERN ENGLISH PRINT CULTURE (1473-1660)

Chercheur principal : Marie-Alice Belle
Co-chercheurs : Brenda Mary Hosington
Sources de financement : CRSH/Conseil de recherches en sciences humaines du Canada
Programmes de subvention : PVXXXXXX-Subvention Savoir

Rayonnement

Publications et communications

Publications

À date auteure de :

8 livres (dont deux avec co-auteure)

7 numéros de revue scientifique (dont 5 avec co-auteures)

51 chapitres dans des livres

22 articles dans des revues  scientifiques

120 comptes-rendus

2 publications electroniques (éditeur d'un catalogue digitisé et co-éditeur d'un deuxième)

Communications

10 conférences plénières (nationales et internationales)

22 conférences invitées (nationales et internationales)

77 conférences (nationales et internationales)

Disciplines

  • Linguistique
  • Traductologie
  • Histoire

Champ d’expertise

  • Histoire de la traduction
  • Moyen Âge
  • Renaissance
  • Europe
  • 15e siècle
  • 16e siècle

Aide en ligne pour votre profil | Nous joindre

Le Répertoire des professeurs est propulsé par les données du SADVR et est un projet du CENR.

Personnes-ressource dans nos équipes
Qui fait quoi?
Formulaires, procédures et systèmes
Formulaires et procédures
Occasions de financement avec PIVOT
PIVOT